日语人称代词

第一人称

  • 私(わたし)—–女/男女正式
  • 私(わたくし)—–正式礼貌
  • 僕(ボク)—–男,非正式
  • 俺(おれ)—–粗俗,上对下
  • 俺様(おれ様)—–男性专用,粗俗
  • あたし—–女
  • うち—–关西,女

第二人称

  • あなた—–不下对上,亲爱的
  • 君(きみ)——-对男,同辈/晚辈
  • お前(おまえ)—–对男,同辈/晚辈,没礼貌
  • あんな——由あなた转来,礼貌度低一些
  • 僕(ぼく)—–对不认识的孩子

第三人称

人物

  • 彼(かれ)-他
  • 彼女(かのじょ)-她
  • こ/そ/あいつ(没礼貌)

モノ

こ/そ/あ/どれ

复数

  • たち—–礼貌:中
  • あなたがた—–礼貌:高
  • —–礼貌:低
  • 私ども—–礼节:高;自谦

敬称

  • 佐藤様—–不分上下级,对尊敬的,店家对客人
  • 佐藤さん—–常见,尊敬度略低
  • 佐藤君—–同辈晚辈
  • 佐藤ちやん—–亲近
  • 部長(ぶちょう)殿—–上对下,古老
  • 佐藤氏

呼び捨て(よびすて)

姓名后不加敬称:

关系亲密的两个人

或公司内对公司外的人说公司里其他人